Resultados: 11

Cultural adaptation and reliability of the General Comfort Questionnaire for chronic renal patients in Brazil

ABSTRACT Objective: to make the cultural adaptation and evaluate the reliability of the Brazilian version of the General Comfort Questionnaire for chronic hemodialytic renal patients. Method: methodological study with the following steps: translation; consensus among judges; back-translation; validatio...

Scale of attitudes toward alcohol - Spanish version: evidences of validity and reliability

ABSTRACT Objective: validate the Scale of attitudes toward alcohol, alcoholism and individuals with alcohol use disorders in its Spanish version. Method: methodological study, involving 300 Colombian nurses. Adopting the classical theory, confirmatory factor analysis was applied without prior examinati...

Translation and cross-cultural adaptation of the Clinical Competence Questionnaire for use in Brazil

ABSTRACT Objective: translating and transculturally adapting the Clinical Competence Questionnaire to Brazilian senior undergraduate Nursing students, as well as measuring psychometric properties of the questionnaire. Method: a methodological study carried out in six steps: translation of the Clinical ...

Adaptation and validation of the Diabetes Management Self-Efficacy Scale to Brazilian Portuguese

Objective: to perform the cultural adaptation and validation of the Diabetes Management Self-efficacy Scale for Patients with Type 2 Diabetes Mellitus with a Brazilian population sample. Method: cross-sectional methodological study in which the adaptation and validation process included the stages recom...

Cultural adaptation and validation of an instrument on barriers for the use of research results

ABSTRACT Objective: to culturally adapt The Barriers to Research Utilization Scale and to analyze the metric validity and reliability properties of its Brazilian Portuguese version. Method: methodological research conducted by means of the cultural adaptation process (translation and back-translation...

Tradução e adaptação do “Perception of Severity of Chronic Illness” à cultura brasileira em adolescentes

Rev. gaúch. enferm; 38 (1), 2017
RESUMO Objetivo Traduzir, adaptar e avaliar a aplicabilidade do instrumento “Perception of Severity of Chronic Illness” para a cultura brasileira em adolescentes diabéticos. Métodos Estudo metodológico que seguiu etapas de tradução, síntese das traduções, retrotradução, avaliaç...

Cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Nursing Clinical Facilitators Questionnaire

ABSTRACT Objective: to perform the cultural adaptation to Portuguese of the Nursing Clinical Facilitators Questionnaire (NCFQ), which was designed by the Centre for Learning and Teaching at the University of Technology of Sydney, and to validate this instrument. Methods: this methodological study inv...

Validação para a língua portuguesa da Debriefing Experience Scale

Rev. bras. enferm; 69 (4), 2016
RESUMO Objetivo: traduzir e validar para língua portuguesa a Debriefing Experience Scale junto a indivíduos que utilizaram a simulação de alta fidelidade na sua formação. Método: estudo do tipo metodológico, exploratório de tradução e validação de instrumento. Para o processo de validaçã...

Adaptação transcultural e validação da versão brasileira da Treatment Spirituality / Religiosity Scale

Rev. bras. enferm; 69 (2), 2016
RESUMO Objetivo: realizar a tradução e adaptação transcultural, bem como analisar as propriedades psicométricas do instrumento Treatment Spirituality / Religiosity Scale (TSRS) para a língua portuguesa do Brasil. Método: a amostra foi composta por 188 estudantes de Enfermagem de níveis técnico...

Validation of the Adherence Determinants Questionnaire scale among women with breast and cervical cancer

Objectives: the aim was to translate and culturally adapt the Adherence Determinants Questionnaire scale for the Portuguese language in the Brazilian context, and to check its reliability and validity to analyze the elements of the adherence of patients to the clinical treatment for breast and cervical c...